Покой нам только снится
Фик по FF7 для кинк-тура.
Заявка была такая: Винсент/Ценг, Руфус подглядывает и недоумевает.
Без названия.
Рейтинг: PG-13
Бета: sablekot (у меня лучшая бета в мире!!!), братик, спасибо огромное!
читать дальшеДверной колокольчик мелодично звякнул над головой вутайца. Ценг невольно зажмурился, пытаясь привыкнуть к полумраку магазина после яркого дневного света.
Книжная лавка.
В Мидгаре.
Видимо, город действительно начал возрождаться после Метеора, раз здесь появлялись подобные заведения.
Еще одно яркое свидетельство того, что дела начали налаживаться - у начальника Турков появилось свободное от работы время. Чтобы не так привлекать внимание, Ценг сменил привычную синюю форму на черную рубашку без галстука и темные брюки. Магазин он обнаружил случайно, когда несколько месяцев назад оказался на каком-то задании в шестом секторе. С тех пор Ценг стал частенько сюда заглядывать. Особый интерес для него представляла любопытная подборка вутайской литературы, похоже, хозяин лавки вывез много книг с островов во время войны. Турк испытывал слабость ко всему, что было связано с его родиной, хотя очень тщательно скрывал это от окружающих. С недавних пор стеллаж в его служебной квартире стал потихоньку заполняться книгами с вертикальными столбиками иероглифов на корешках.
Ценг коротко кивнул хозяину лавки и прошел в глубину магазина. Здешняя спокойная атмосфера, резко контрастировавшая с напряженной работой в корпорации, ему очень нравилась. Уличный свет едва просачивался сквозь прикрытые темной плотной бумагой окна, висящие под потолком масляные лампы лишь слегка разгоняли полумрак, в воздухе витал приятный тягучий аромат старой бумаги и кожаных переплетов.
К своему удивлению, Ценг обнаружил, что сегодня он в лавке не один. В глухом закоулке, где и находились его любимые книги, уже стоял кое-кто очень знакомый. Длинные черные волосы, рваный алый плащ и золотая перчатка вместо левой руки — почему-то все это удивительно гармонировало с интерьером магазина, хотя в любой другой обстановке выглядело бы более чем странно. Винсент Валентайн, чуть склонив голову набок, изучал какое-то потертое издание, водя пальцем здоровой руки по строчкам и иногда принимаясь шептать вслух отдельные фрагменты текста. Ценг вдруг подумал, что, из всех членов Лавины, встретить здесь именно его было наиболее ожидаемым.
Почувствовав чужое присутствие, бывший Турк поднял глаза, встретившись взглядом с вутайцем.
— Добрый день, мистер Ценг, — прозвучал ровный спокойный голос.
— Здравствуйте, Винсент, — мужчина слегка наклонил голову.
— Никогда бы не подумал, что у нас может быть что-то общее, — между делом отметил стрелок, кивнув в сторону книжных полок. — Вутайская литература.
Ценг в ответ лишь пожал плечами.
— Полагаю, Вы здесь по той же причине, что и я, — Валентайн чуть приподнял книгу в светло-серой обложке, которую он держал в металлической руке.
Сердце начальника Турков неприятно кольнуло: Винсент читал редчайший сборник вутайской поэзии. Великолепное, почти коллекционное издание, для Ценга было настоящей мечтой приобрести его. Но неужели Валентайн его опередил?
Стрелок будто прочитал его мысли.
— Замечательная вещь, правда? — здоровой рукой бывший Турк осторожно погладил обложку. — Я давно хотел иметь ее в своей библиотеке.
Вутаец застыл на месте. Винсент, не заметивший замешательства собеседника, еще раз любовно посмотрел на книгу в своих руках, захлопнул ее и, отвернувшись, направился к кассе.
Ценг молча наблюдал за тем, как ускользает его мечта: Винсент расплатился и ожидал, пока продавец завернет покупку в упаковочную бумагу. Но Турк не мог, просто не мог допустить, чтобы все это так просто закончилось. Вутаец сморгнул, глубоко вздохнул и бросился догонять стрелка, выходящего из магазина.
— Винсент, я прошу Вас, продайте мне эту книгу, — у самой двери он дернул брюнета за край плаща.
— Что? — Валентайн остановился, удивленно обернувшись, посмотрел сверху вниз на начальника Турков. — Ценг, Вы же понимаете, я не могу этого сделать.
— Сколько бы я ни предложил? — умоляюще спросил вутаец.
— Ценг, Вы же знаток и прекрасно понимаете всю ценность этого издания. Я не могу уступить его ни за какие деньги. Разве Вы на моем месте поступили бы иначе? — голос Винсента был мягким и не выражал никаких эмоций. — Да, Вам не повезло, сожалею. Я купил ее раньше. Может быть, в другой раз Вы отыщете еще экземпляр, — снайпер зашагал прочь от магазина.
Турк едва сдерживал желание выхватить пистолет и пристрелить Валентайна на месте, уступать что-либо было не в его правилах, и идти Ценг был готов до конца, победного, разумеется. Может, скастовать на Винсента манипулирующую материю и отобрать книгу? Вутаец вовремя вспомнил, что Валентайн все же гораздо более опытный боец, да еще и со способностями оборотня. Устраивать побоище посреди столичной улицы ему не хотелось — времена нынче не те. Ценгу оставалось надеяться только на свои дипломатические способности. Он нагнал снайпера и пошел с ним рядом, стараясь не отставать от высокого брюнета.
— А если Вы дадите мне книгу на время? — вутаец постарался придать голосу как можно более дружескую интонацию, располагающую к сотрудничеству. Обычно это работало.
— Так Вы мне ее и вернете, — усмехнулся стрелок. — Туркам верить не стоит.
— Винсент, Вы же и сами бывший Турк, — удивился вутаец.
— Поэтому я знаю, о чем говорю, — уверенно кивнул Валентайн.
Ценг чувствовал, что сдает позицию за позицией. Он крепко зажмурился, подумав о заветной книге, да и вообще о загадочной библиотеке стрелка, в которой можно было бы найти еще что-нибудь ценное. У начальника Турков оставалось не так много козырей в рукаве.
— А если я предложу обмен?
Валентайн внезапно остановился, повернувшись к вутайцу.
— Обмен? Чем Вы собираетесь со мной меняться, Ценг? Продадите мне корпоративные тайны?
Начальник Турков пропустил колкость мимо ушей. Чертову вутайскую гордость следовало послать куда подальше, когда на кону такой приз. Чуть улыбнувшись, он посмотрел снайперу в глаза, приподнялся на носках, оттянул ворот красного плаща и впился поцелуем в губы Винсента. Ценг с удивлением отметил, что никакого сопротивления не последовало. Продолжая начатое, он скользнул языком в чужой приоткрывшийся рот, руки проникли под плащ, обнимая стрелка за талию и притягивая ближе.
Когда вутаец отстранился, чтобы отдышаться, он с некоторой опаской посмотрел на Винсента. Лицо стрелка было по-прежнему спокойным, но в глубине темно-красных глаз возникло любопытство, а губы разошлись в легкой улыбке.
— Хорошо, Ценг, я подумаю над Вашим предложением.
Начальник Турков поспешил незаметно снять со своего бедра металлическую руку, почти распоровшую в порыве страсти плотную ткань брюк.
***
Руфус Шин-ра как раз выруливал на немноголюдную улочку, радуясь тому, что наконец-то и президент корпорации может позволить себе выходной, чтобы в тайне ото всех поездить по городу, когда заметил выходящих из магазина Валентайна и Ценга.
«Ничего себе, — подумал Руфус, притормаживая, — все-таки Турки могут найти общий язык с Лавиной, когда захотят…Общий язык? Ну не в буквальном же смысле!» — мысль президента неожиданно прервалась, когда вутаец вдруг взасос поцеловал Винсента, притираясь к нему бедрами. «Все-таки надо вызвать к себе Ценга и поговорить с ним на тему неформальных отношений с бывшими антагонистами…» — решил президент.
Заявка была такая: Винсент/Ценг, Руфус подглядывает и недоумевает.
Без названия.
Рейтинг: PG-13
Бета: sablekot (у меня лучшая бета в мире!!!), братик, спасибо огромное!
читать дальшеДверной колокольчик мелодично звякнул над головой вутайца. Ценг невольно зажмурился, пытаясь привыкнуть к полумраку магазина после яркого дневного света.
Книжная лавка.
В Мидгаре.
Видимо, город действительно начал возрождаться после Метеора, раз здесь появлялись подобные заведения.
Еще одно яркое свидетельство того, что дела начали налаживаться - у начальника Турков появилось свободное от работы время. Чтобы не так привлекать внимание, Ценг сменил привычную синюю форму на черную рубашку без галстука и темные брюки. Магазин он обнаружил случайно, когда несколько месяцев назад оказался на каком-то задании в шестом секторе. С тех пор Ценг стал частенько сюда заглядывать. Особый интерес для него представляла любопытная подборка вутайской литературы, похоже, хозяин лавки вывез много книг с островов во время войны. Турк испытывал слабость ко всему, что было связано с его родиной, хотя очень тщательно скрывал это от окружающих. С недавних пор стеллаж в его служебной квартире стал потихоньку заполняться книгами с вертикальными столбиками иероглифов на корешках.
Ценг коротко кивнул хозяину лавки и прошел в глубину магазина. Здешняя спокойная атмосфера, резко контрастировавшая с напряженной работой в корпорации, ему очень нравилась. Уличный свет едва просачивался сквозь прикрытые темной плотной бумагой окна, висящие под потолком масляные лампы лишь слегка разгоняли полумрак, в воздухе витал приятный тягучий аромат старой бумаги и кожаных переплетов.
К своему удивлению, Ценг обнаружил, что сегодня он в лавке не один. В глухом закоулке, где и находились его любимые книги, уже стоял кое-кто очень знакомый. Длинные черные волосы, рваный алый плащ и золотая перчатка вместо левой руки — почему-то все это удивительно гармонировало с интерьером магазина, хотя в любой другой обстановке выглядело бы более чем странно. Винсент Валентайн, чуть склонив голову набок, изучал какое-то потертое издание, водя пальцем здоровой руки по строчкам и иногда принимаясь шептать вслух отдельные фрагменты текста. Ценг вдруг подумал, что, из всех членов Лавины, встретить здесь именно его было наиболее ожидаемым.
Почувствовав чужое присутствие, бывший Турк поднял глаза, встретившись взглядом с вутайцем.
— Добрый день, мистер Ценг, — прозвучал ровный спокойный голос.
— Здравствуйте, Винсент, — мужчина слегка наклонил голову.
— Никогда бы не подумал, что у нас может быть что-то общее, — между делом отметил стрелок, кивнув в сторону книжных полок. — Вутайская литература.
Ценг в ответ лишь пожал плечами.
— Полагаю, Вы здесь по той же причине, что и я, — Валентайн чуть приподнял книгу в светло-серой обложке, которую он держал в металлической руке.
Сердце начальника Турков неприятно кольнуло: Винсент читал редчайший сборник вутайской поэзии. Великолепное, почти коллекционное издание, для Ценга было настоящей мечтой приобрести его. Но неужели Валентайн его опередил?
Стрелок будто прочитал его мысли.
— Замечательная вещь, правда? — здоровой рукой бывший Турк осторожно погладил обложку. — Я давно хотел иметь ее в своей библиотеке.
Вутаец застыл на месте. Винсент, не заметивший замешательства собеседника, еще раз любовно посмотрел на книгу в своих руках, захлопнул ее и, отвернувшись, направился к кассе.
Ценг молча наблюдал за тем, как ускользает его мечта: Винсент расплатился и ожидал, пока продавец завернет покупку в упаковочную бумагу. Но Турк не мог, просто не мог допустить, чтобы все это так просто закончилось. Вутаец сморгнул, глубоко вздохнул и бросился догонять стрелка, выходящего из магазина.
— Винсент, я прошу Вас, продайте мне эту книгу, — у самой двери он дернул брюнета за край плаща.
— Что? — Валентайн остановился, удивленно обернувшись, посмотрел сверху вниз на начальника Турков. — Ценг, Вы же понимаете, я не могу этого сделать.
— Сколько бы я ни предложил? — умоляюще спросил вутаец.
— Ценг, Вы же знаток и прекрасно понимаете всю ценность этого издания. Я не могу уступить его ни за какие деньги. Разве Вы на моем месте поступили бы иначе? — голос Винсента был мягким и не выражал никаких эмоций. — Да, Вам не повезло, сожалею. Я купил ее раньше. Может быть, в другой раз Вы отыщете еще экземпляр, — снайпер зашагал прочь от магазина.
Турк едва сдерживал желание выхватить пистолет и пристрелить Валентайна на месте, уступать что-либо было не в его правилах, и идти Ценг был готов до конца, победного, разумеется. Может, скастовать на Винсента манипулирующую материю и отобрать книгу? Вутаец вовремя вспомнил, что Валентайн все же гораздо более опытный боец, да еще и со способностями оборотня. Устраивать побоище посреди столичной улицы ему не хотелось — времена нынче не те. Ценгу оставалось надеяться только на свои дипломатические способности. Он нагнал снайпера и пошел с ним рядом, стараясь не отставать от высокого брюнета.
— А если Вы дадите мне книгу на время? — вутаец постарался придать голосу как можно более дружескую интонацию, располагающую к сотрудничеству. Обычно это работало.
— Так Вы мне ее и вернете, — усмехнулся стрелок. — Туркам верить не стоит.
— Винсент, Вы же и сами бывший Турк, — удивился вутаец.
— Поэтому я знаю, о чем говорю, — уверенно кивнул Валентайн.
Ценг чувствовал, что сдает позицию за позицией. Он крепко зажмурился, подумав о заветной книге, да и вообще о загадочной библиотеке стрелка, в которой можно было бы найти еще что-нибудь ценное. У начальника Турков оставалось не так много козырей в рукаве.
— А если я предложу обмен?
Валентайн внезапно остановился, повернувшись к вутайцу.
— Обмен? Чем Вы собираетесь со мной меняться, Ценг? Продадите мне корпоративные тайны?
Начальник Турков пропустил колкость мимо ушей. Чертову вутайскую гордость следовало послать куда подальше, когда на кону такой приз. Чуть улыбнувшись, он посмотрел снайперу в глаза, приподнялся на носках, оттянул ворот красного плаща и впился поцелуем в губы Винсента. Ценг с удивлением отметил, что никакого сопротивления не последовало. Продолжая начатое, он скользнул языком в чужой приоткрывшийся рот, руки проникли под плащ, обнимая стрелка за талию и притягивая ближе.
Когда вутаец отстранился, чтобы отдышаться, он с некоторой опаской посмотрел на Винсента. Лицо стрелка было по-прежнему спокойным, но в глубине темно-красных глаз возникло любопытство, а губы разошлись в легкой улыбке.
— Хорошо, Ценг, я подумаю над Вашим предложением.
Начальник Турков поспешил незаметно снять со своего бедра металлическую руку, почти распоровшую в порыве страсти плотную ткань брюк.
***
Руфус Шин-ра как раз выруливал на немноголюдную улочку, радуясь тому, что наконец-то и президент корпорации может позволить себе выходной, чтобы в тайне ото всех поездить по городу, когда заметил выходящих из магазина Валентайна и Ценга.
«Ничего себе, — подумал Руфус, притормаживая, — все-таки Турки могут найти общий язык с Лавиной, когда захотят…Общий язык? Ну не в буквальном же смысле!» — мысль президента неожиданно прервалась, когда вутаец вдруг взасос поцеловал Винсента, притираясь к нему бедрами. «Все-таки надо вызвать к себе Ценга и поговорить с ним на тему неформальных отношений с бывшими антагонистами…» — решил президент.
@темы: Творчество, Фанфики, Final Fantasy VII
А фанфик мне нравится. Если бы можно было поставить оценку - поставила бы 10. ))
Спасибо, камрад. А вообще, наверное, будет продолжение...
Не глядя и не раздумывая, отдамся обладателю библиотеки древних подлинных оккультных фолиантов - за возможность почитать такие книги я готова на все. ))))
Спасибо, камрад. А вообще, наверное, будет продолжение...
Буду ждать. ))
Посты оформляются по следующей схеме:
Отдамся за:
(список литературы)